库克:企业去中国不是廉价的劳动力。

There's a confusion about China
许多人对中国有误解
The the popular conception
普遍的认为
Is that companies come to China because of low labor cost
公司来到中国是因为劳动力成本低
The truth is,China stopped being the low labor cost country many years ago.
事实是,中国在很多年前不再是劳动力成本低的国家。
And that is not the reason to come to China from a supply point of view,the reason is because of the skill,it's that vocational vocational expertise is very deep,very very deep here.
企业去中国的原因不是廉价的劳动力,而是因为中国的技术。因为中国在职业技能力方面,非常非常深厚。
You know in the us, you could have a meeting of tooling engineers and i'm not sure we could fill the room
在美国,如果开一个工程师会议,我不确定参会的工程师能否填满一个会议室。
In China you could fill multiple football fields
在中国你可以找到,填满多个足球场的工程师。

You may also like...

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注